I'm Divya Kadav, bridging the worlds of language and technology from Mumbai, India 🇮🇳
Building the future of multilingual communication, one line of code at a time.
Exploring the intersection of human language and artificial intelligence through NLP, machine learning, and linguistic analysis. Investigating the nuances between human and machine translation, working towards more natural and culturally-aware AI translations. |
Creating intuitive, responsive web applications using modern frameworks and clean code practices. Ensuring digital safety through ethical hacking practices and security-first development approaches. |
🗣️ Language | 📊 Proficiency Level | 🎓 Certification |
---|---|---|
English | ████████████████████ 100% | Fluent |
Marathi | ████████████████████ 100% | Native |
Hindi | ██████████████████░░ 95% | Near-Native |
Japanese | █████████████░░░░░░ 70% | JLPT N3 → N2 |
Chinese | ████████░░░░░░░░░░░ 45% | HSK 2 → 3 |
German | ███████░░░░░░░░░░░░░ 40% | A1 Certified |
Currently leveling up: Japanese (N2) & Mandarin (HSK 3)
I'm always excited to collaborate on projects involving linguistics, translation technology, NLP, or multilingual web development!
📧 kadavdivya@gmail.com"Language is the road map of a culture. It tells you where its people come from and where they are going." — Rita Mae Brown